Le Syntagme Complétif Français : Implications Syntaxique Et Sémantique Pour L’usager Étranger Du Français : Le Cas Du Nigéria
Abstract
Notre recherche est basée sur quelques échantillons de diplômes anglais traduits en français à travers lesquels nous avons remarqué un grand décalage de l’usage du syntagme complétif français chez des spécialistes de la traduction au Nigéria. Notre étude est ambitieuse dans la mesure où elle tend à éduquer plusieurs catégories de personnes y compris étudiants-traducteurs, traducteurs, interprètes et enseignants. Pour ces derniers, notre recherche leur permettra de prendre des démarches nécessaires pour faciliter l’enseignement et l’apprentissage du syntagme complétif français.
Full Text: PDF DOI: 10.15640/jflcc.v2n2a1
Abstract
Notre recherche est basée sur quelques échantillons de diplômes anglais traduits en français à travers lesquels nous avons remarqué un grand décalage de l’usage du syntagme complétif français chez des spécialistes de la traduction au Nigéria. Notre étude est ambitieuse dans la mesure où elle tend à éduquer plusieurs catégories de personnes y compris étudiants-traducteurs, traducteurs, interprètes et enseignants. Pour ces derniers, notre recherche leur permettra de prendre des démarches nécessaires pour faciliter l’enseignement et l’apprentissage du syntagme complétif français.
Full Text: PDF DOI: 10.15640/jflcc.v2n2a1
Browse Journals
Journal Policies
Information
Useful Links
- Call for Papers
- Submit Your Paper
- Publish in Your Native Language
- Subscribe the Journal
- Frequently Asked Questions
- Contact the Executive Editor
- Recommend this Journal to Librarian
- View the Current Issue
- View the Previous Issues
- Recommend this Journal to Friends
- Recommend a Special Issue
- Comment on the Journal
- Publish the Conference Proceedings
Latest Activities
Resources
Visiting Status
Today | 147 |
Yesterday | 181 |
This Month | 12473 |
Last Month | 10505 |
All Days | 1514455 |
Online | 7 |